Como ya he dicho, cortarse el pelo es algo relativamente cotidiano, y es precisamente en lo más cotidiano donde más notas el choque cultural. El primer día que me tenía que cortar el pelo, apenas hablaba mandarín y sin pensarlo mucho me baje a la peluquería que hay justo debajo de casa... y claro... una vez dentro me di cuenta que no tenía NI IDEA de como explicar como quería que me cortaran, o que no quería un tinte o permanente! La verdad es que me pude apañar, y las 3 veces que he ido he quedado bastante contento con el resultado.Ahora con más experiencia, os cuento como es una visita típica a la peluquería:
En primer lugar decir que las peluquerías chinas tienen un horario inverosímil. Yo veo gente en ellas a las 8:00 de la mañana cuando voy a la universidad, y otros días he visto gente a las 23:00 de la noche haciendo lo propio. En cualquier peluquería china, es frecuente encontrar un ejercito de peluqueros. A la que voy yo que es bastante grande, os puedo decir que habrá unos 30. Esto de la mano de obra redundante es bastante normal aquí, así que uno ya está acostumbrado.
Una vez eres atendido por uno de los peluqueros (en mi caso hay que decidir si quieres uno júnior o uno senior con la consecuente diferencia de precio), empieza el proceso. Lo más habitual en China es que se empiece por un 干洗 (gan xi) que literalmente significa "lavado seco). Esto significa que el peluquero de pie tras tu silla con una botella de agua en mano y champú en la otra, va echando agua a poquitos mientras te va masajeando y distribuyendo el jabón. Es decir, no utilizan los lavabos y sillas reclinables como en España. La sensación es rara y bastante curiosa, ya que les lleva un buen rato realizar esta tarea. En la foto podéis ver como es el proceso:
Una vez realizado el 干洗 (gan xi) te llevan a la zona de aclarado, que ohh sorpresa, si que es un sillón reclinabel con lavabo...¿? Allí te aclaran el champú y una vez finalizado el aclarado te secan el pelo, dejandote la toalla puesta en la cabeza. Antes de seguir, y si no queréis superar fácilmente la hora y media de estancia en la peluquería os recomiendo que le digáis al peluquero antes de empezar que no queréis 干洗 (gan xi) sino 湿洗 (shi xi) que significa literalmente "lavado húmedo" y que es exactamente como el que te harían en España (truco que se aprende con el tiempo).
De vuelta a la silla y con la toalla en la cabeza comienza otra de las partes interesantes del tema: La limpieza de oídos! No os podéis imaginar la sensación de que alguien que no seas tu mismo te limpie las orejas con un bastoncillo! QUE DENTERAAAA! Cuando todavía estas recuperandote de los escalofríos, tu peluquero empezará a masajear tu espalda (con más o menos violencia, pero al estilo chino puro que es bastante bestia) durante no menos de 15 minutos. De nuevo y en plan guia de ayuda a algún extranjero en apuros, os diré que si queremos saltarnos el masaje basta con decir 不要按摩 (bu yao an mo) que significa obviamente "no quiero masaje". Llegamos al momento crítico del corte. Yo aquí le digo básicamente tres cosas, que es lo mismo que hago en España. A saber:
- mismo estilo que ahora: 合现在一样 (he xianzai yiyang)
- algo más corto por atrás: le digo 后面 (hou mian) que es "detrás" y le señalo con los dedos cuanto
- el resto x más corto: le digo 这边 (zhe bian) que es "por aqui" y le señalo cuanto
Os dejo con esta foto simpática de un joven chino en una de sus primeras experiencias en la peluquería:
Lo cierto es que Shangái tiene de todo y si te mueves encuentras de todo a precios baratos.
ResponderEliminarYo he estado 2 veces y aparte de cortarte el pelo o disfrutar de un buen masaje, la comida la tienes baratísima (si no eres escrupuloso claro).
Vale la pena conocer es gran ciudad que lo tiene todo.